遊戲版本 – 1218437
開發者備註 – 此修補程式解鎖先前僅在 Sony 平台開放的「鬧鬼商店」任務,現已開放至所有支援的平台,並包括所有先前專屬的物品和裝飾品,其中內含:
- 瑪瑙鷹馬坐騎。
- 福來福喜魔藥。
- 「店主」裝飾品套裝。
且包括全新首次亮相的裝飾品,以及一把新掃帚:
- 薰衣草北極星。
- 阿茲卡班主題裝備。
- 圓形膠帶眼鏡。
另外還追加「相片模式」,讓玩家可將《霍格華茲的傳承》中的體驗及所有新解鎖的裝飾品截圖。*在完成獲得「實戰指南」的任務後,即可使用「相片模式」。
此外,此修補程式還為玩家提供天賦點數重設功能。玩家無需重新開始遊戲,即可重新打造自己理想中的女巫/巫師。諸多 Bug 也已解決(詳情如下)。
Bug 修正摘要
- 已修正多個音訊中斷和幾處拼寫錯誤,並實作更新後的當地語系化語音,同時會根據情況調整音訊音量的優先順序。
- 已修正不可破壞的南瓜會阻礙打開費德羅特寶箱的情況。
- 已修正到達巢穴時鳳凰刷新的問題。
- 已修正「愛哭鬼麥朵」的「實戰指南頁面」不會計入成就計數器的問題。
- 已修正羅德格克偶爾會卡在活米村的豬頭酒吧內,並阻礙玩家推進的情況。
- 已提升最終戰中主角對話的音量。
- 已修正命名虛擬形象或魔法野獸時,不顯示當地語系化鍵盤的 Bug。
- 已更新製作人員名單。
- 已處理並修正多個其他 Bug。
Localization
- Implemented several updated localized Voice Over retakes for Japanese and Spanish.
- Fixed the Brazilian Portuguese translation of “Silver Rim Spectacles”.
- Fixed a Typo in the “Wingardium Leviosa” French spell description.
- Fixed several Voice Over cut-offs throughout the game.
Audio
- Fixed several Voice Over cut-offs throughout the game.
Gameplay
- Fixed instance where an unbreakable giant pumpkin asset would make a treasure chest unobtainable in Feldcroft. HL-14175
- Fixed Instance that using the Swift talent on the edge of the map would cause mission progression to linger on the “Seach for the Rune Symbol” step. HL-15794
- Fixed instance where the Phoenix could spawn at a random location before reaching the nest at the end of the mission. HL-15723
- Fixed instance where it would be impossible to save a magical beast after opening a cage in the bandit camp south west of the West Forbidden forest Foo Flame fast travel point. HL-1390
Achievements
- Fixed Instance where Myrtle’s Bathroom field guide page would not count towards the Great Hall or Hogwarts map counters. HL-13600
NPC
- Fixed instance where Lodgok would occasionally remain stuck inside the Hogshead in Hogsmeade instead of traveling to the Witch’s Tomb, preventing player progression. HL-15831
Avatar
- Fixed instance where it wouldn’t be possible for the avatar to climb and reach a treasure chest in the High Keep. HL-15709
Miscellaneous
- Updated Credits
PS4
- Audio
- Increased avatar dialogue volume during final fight.
XBX1
- Localization
- Removed debug text from Polish Magical Beast feeding tutorial message.
- Fixed instance where localized keyboard w/special characters would not display when naming Avatar and captured magical beasts.
評論
0 條評論
文章評論已關閉。