مقالات في هذا الجزء

ملاحظات التصحيح لتراث هوجورتس - 6/6/2014 ( PS4/XBX)

نسخة الإصدار - 1218437

ملاحظات المطورون - يفتح هذا التصحيح مهمة المتجر المسكون التي كانت متاحة سابقًا لمنصات "سوني" فقط على جميع المنصات المدعومة به، بالإضافة إلى جميع العناصر والمظاهر التجميلية الحصرية السابقة، بما في ذلك:

  • مطية هيبوغريف أونيكس
  • وصفة جرعة فيليكس فيليسيس
  • مجموعة المظاهر التجميلية لأصحاب المتاجر

كما أنها تتضمن عناصر تجميلية جديدة لم يسبق رؤيتها من قبل، بالإضافة إلى مقشة جديدة:

  • الوهج القطبي الخزامي
  • الثياب والمعدات سجن أزكابان
  • نظارات تم لصقها بشريط لاصق دائري

كما تم أيضًا إضافة وضع الصورة للسماح للاعبين بالتقاط صور للشاشة لللاستمتاع بتجربتهم في تراث هوجورتس وكذلك جميع المظاهر التجميلية التي تم فتحها حديثًا. *سيصبح وضع الصورة متاحًا بعد إكمال المهمة للوصول إلى الدليل الميداني.

بالإضافة إلى ذلك، يوفر هذا التصحيح للاعبين أيضًا وظيفة إعادة تعيين نقاط الموهبة، لإعادة بناء الساحرة/الساحر المثالي لكم دون الحاجة إلى بدء لعبة جديدة. لقد تم أيضًا معالجة العديد من الأخطاء (التفاصيل أدناه).

ملخص إصلاح الأخطاء

  • تم إصلاح انقطاعات الصوت المتعددة والأخطاء الإملائية وتنفيذ تسجيلات صوتية محلية محدثة، مع تعديلات ظرفية لأولويات مستوى الصوت.
  • تم إصلاح الحالة التي كان فيها اليقطين غير القابل للكسر يعيق الوصول إلى صندوق الكنز في فيلدكروفت.
  • تم إصلاح مشكلة ظهور الفينيكس عند الوصول إلى العش.
  • تم إصلاح المشكلة التي تسببت في عدم إدراج صفحة الدليل الميداني لميرتل الباكية في إعدادات الإنجازات.
  • تم إصلاح الحالة التي كان يعلق فيها أحد اللودجوك أحيانًا داخل البرميل الكبير في هوغسميد ويمنع تقدم اللاعب.
  • تم زيادة مستوى حوار الشخصية الرئيسية أثناء القتال النهائي.
  • تم إصلاح الخلل الذي كان يمنع عرض لوحة المفاتيح المترجمة عند تسمية الصورة الرمزية أو الوحوش السحرية.
  • تم تحديث قائمة الشكر والتقدير.
  • لقد تم معالجة العديد من الأخطاء الأخرى وإصلاحها.

 

Localization

  • Implemented several updated localized Voice Over retakes for Japanese and Spanish.
  • Fixed the Brazilian Portuguese translation of “Silver Rim Spectacles”.
  • Fixed a Typo in the “Wingardium Leviosa” French spell description.
  • Fixed several Voice Over cut-offs throughout the game.

Audio

  • Fixed several Voice Over cut-offs throughout the game.

Gameplay

  • Fixed instance where an unbreakable giant pumpkin asset would make a treasure chest unobtainable in Feldcroft. HL-14175
  • Fixed Instance that using the Swift talent on the edge of the map would cause mission progression to linger on the “Seach for the Rune Symbol” step. HL-15794
  • Fixed instance where the Phoenix could spawn at a random location before reaching the nest at the end of the mission. HL-15723
  • Fixed instance where it would be impossible to save a magical beast after opening a cage in the bandit camp south west of the West Forbidden forest Foo Flame fast travel point. HL-1390

Achievements

  • Fixed Instance where Myrtle’s Bathroom field guide page would not count towards the Great Hall or Hogwarts map counters. HL-13600

 

NPC

  • Fixed instance where Lodgok would occasionally remain stuck inside the Hogshead in Hogsmeade instead of traveling to the Witch’s Tomb, preventing player progression. HL-15831

Avatar

  • Fixed instance where it wouldn’t be possible for the avatar to climb and reach a treasure chest in the High Keep. HL-15709

 

Miscellaneous

 

  • Updated Credits

 

PS4

  • Audio
    • Increased avatar dialogue volume during final fight.

 

 

XBX1

  • Localization
    • Removed debug text from Polish Magical Beast feeding tutorial message.
    • Fixed instance where localized keyboard w/special characters would not display when naming Avatar and captured magical beasts.

 

هل كان هذا المقال مفيداً؟
10 من 17 وجدوا هذا مفيداً

المزيد من المصادر